• ¿Y ahora quién  podrá ayudarnos?-IMAGEN
    Lunes a Viernes de 7 a 10 hs.

    ¿Y ahora quién podrá ayudarnos?

    Ernesto Tenembaum, Gustavo Grabia, Tamara Pettinato, Jairo Straccia, Yamila Segovia

  • La inmensa minoría-IMAGEN
    Lunes a Viernes, 10 a 13 hs

    La inmensa minoría

    Reynaldo Sietecase, Federico Yañez, Verónica Castañares, Jorge Tartaglione, Felipe Pigna, Romina Manguel

  • Pasaron cosas-IMAGEN
    Lunes a Viernes 13 a 16 hs

    Pasaron cosas

    Alejandro Bercovich, Noelia Barral Grigera, Alejandro Wall, Nahuel Prado

  • Mejor país del mundo-IMAGEN
    Lunes a Viernes 16 a 19 hs

    Mejor país del mundo

    Diego Iglesias

  • No dejes para Mañana-IMAGEN
    Lunes a Viernes de 19 a 21 hs

    No dejes para Mañana

    Romina Manguel

  • Va por Vos-IMAGEN
    Lunes a Viernes de 21 a 22 hs.

    Va por Vos

    Oscar Orquera, Sergio Rosso

  • Buenas tardes, China-IMAGEN
    Lunes a Viernes de 6 a 7 hs

    Buenas tardes, China

    Yamila Segovia, Jairo Straccia

Noche de literatura, periodismo cultural y política internacional con Hinde Pomeraniec y Jaime Abello Banfi

En este programa recibimos a Hinde Pomeraniec, periodista, editora y escritora. Te invitamos a revivir una hermosa charla sobre literatura, periodismo cultural y política internacional en el que la actualidad tuvo su espacio.

Además, de la mano de Jaime Abello Banfi, director general de la Fundación Gabo, empezamos a palpitar las actividades que se van a desarrollar en la Feria del Libro de Buenos Aires 2022. También te contamos cómo inscribirse en el Taller de Periodismo Cultural de Jorge Carrión.

Para volver a escuchar el programa de esta semana, podés hacerlo acá.

A continuación, algunas de las ideas principales en boca de sus protagonistas.

Hinde Pomeraniec, periodista, editora y escritora. Autora de entre otros libros, Rusos de Putin (Editorial Planeta ) y Lu, Lucy, Lucía (Grupo Norma Argentina)

¿Qué hace particular tu modo de contar la información?

Hinde Pomeraniec
Cuando doy clases de periodismo, lo primero que digo es qué un periodista es un curioso profesional. Yo creo que los periodistas somos curiosos profesionales o que profesionalizamos la curiosidad. Nacimos curiosos, crecimos curiosos y lo que hacemos es preguntarnos qué hacemos con esa curiosidad. Bueno, podemos ser científicos, por ejemplo, podríamos ocuparnos de inventar cosas, pero también podríamos ocuparnos de saciar esa curiosidad. A veces, cuando hago entrevistas con escritores digo: “creo que soy periodista sólo para saber; para que me cuenten porque, es como dar vuelta un libro como un guante y que me cuente el que lo fabricó. Cuando hago política internacional lo que quiero es tratar de entender lo que estoy viendo. Bueno, me parece que en ese sentido ser periodista es eso.

Yo soy licenciada en Letras, entonces empecé en el periodismo, pero ya siendo licenciada en Letras, porque no empecé en el periodismo súper joven, empecé ya un poco más grande. Yo venía con un bagaje, con una mirada de la cultura y de los libros que me permitieron tal vez armar series y secuencias. Cada vez que voy a un evento, cada vez que miro algo, cada vez que leo, me resuena alguna literatura, me resuena alguna obra, me resuena alguna pintura. Hay algo que cuando vos tenés de algún modo una formación, te sirve para volcarlo en lo que estás escribiendo, en el modo en que lo estás viendo.

¿Por qué armas buenos equipos de trabajo en los medios? 

Hinde
Yo creo que la producción en la radio y en la televisión lo es todo. Las voces importan, las cabezas de los conductores, las gracias, sus manera de hablar, por supuesto. Ahora, si vos no tenés un equipo de producción no sos nada. Y en las redacciones lo que hay son equipos que tienen que ver con los redactores, los editores, los editores gráficos, la discusión y la pelea hermosa que se da a veces para ver de qué manera presentamos algo. ¿Por qué esta foto, sí? ¿Por qué esta foto, no? La foto dice, un título dice. ¿Por qué este recorte? ¿Por qué esto es lo que vamos a separar? Todo eso es trabajar en equipo. Creo que en los diarios, en las revistas, es sustantivo, lo que significa poder escuchar.

En 2019 publicaste tu libro “Rusos de Putin ¿Cómo pensar lo que está sucediendo hoy en la guerra en Ucrania?

Hinde
Hubo cambios importantes desde el 2019 para acá que tienen que ver con la pandemia y el aislamiento. La pandemia y el aislamiento nuestro, pero también el aislamiento de Vladimir Putin, porque hay algo que uno no termina de explicarse en relación a lo que está ocurriendo si no es a partir de que Putin ha estado muy aislado  pero, posiblemente, cercano a aquellos que no son capaces de decir que el emperador está desnudo  y que lo animaron, independientemente de la brutalidad de la guerra, persuadiendo, seguramente, de que se trataba de un paseo. Es decir, de haber sabido que con los más de cincuenta días que lleva el combate iba a estar todavía viendo cómo retirarse o cómo terminar lo que empezó, no lo habría comenzado.

¿Pensás que la guerra puede hacer implosionar el gobierno de Putin?

Hinde
Hay dos factores que hay que tener en cuenta cuando hablamos de implosión. Yo más que pensar en un golpe de palacio, tiendo a pensar en lo que puede pasar con los más jóvenes y con otra figura muy importante que desde siempre persigue a Putin, que son las madres de los soldados. En Rusia hubo muchos abusos, sobre todo, a los chicos más jóvenes, a los conscriptos..No sabemos cuántos muertos rusos hubo, pero muchos de esos muertos son jóvenes. Todos tienen familia, la mayoría tienen madre. Por eso son importantes. Al comienzo de esta guerra,  se reveló que Rusia había llevado conscriptos a Ucrania, cuando eso está prohibido constitucionalmente y de hecho los hicieron firmar bajo presión contratos para poder llevarlos como si fueran soldados contratados, profesionales o privados, por decirlo así. Yo creo que por ahí puede llegar a estallar algo. (…) Esta guerra, aunque ellos no la llamen guerra y la llamen operación especial, no puede ser intrascendente en términos de política interior. Así que en ese sentido, lo que tenga que ver con un posible colapso del gobierno de Putin, esta guerra podría ser muy influyente para eso.

Jaime Abello Banfi, Director General y cofundador de la Fundación Gabo.

¿Qué actividades van a desarrollar con la Fundación en la Feria del Libro 2022?

Jaime Abello Banfi

El 5 de mayo tendremos un homenaje a Gabriel García Márquez con motivo de los 40 años del aniversario del Nobel. Será una conversación en la que va a participar su hijo, Rodrigo García Barcha, desde Los Ángeles. Organizaremos también el sábado 7 y el domingo 8  de mayo un Taller de Periodismo Cultural con Jorge Carrión que llega desde Barcelona, a nuestro taller y también a presentar en la Feria su último libro.

¿Cómo se vive el debate del lenguaje inclusivo en Colombia?

Jaime
En Colombia tenemos una tradición de gramáticos en el poder, inclusive algunos de ellos llegaron a ser presidentes de este país y no necesariamente fueron los mejores. En todo caso hay un respeto por la lengua y por sus reglas. Hay una gran actividad, pero al mismo tiempo hay esta tensión creativa con propuestas como la de Gabo. Él, por supuesto, le sacó todo el provecho al idioma español y usó algunos términos castizos antiguos. No es sino leer sus libros para darse cuenta que Gabo no es un hombre de un vocabulario limitado, sino amplísimo y ese poder subyugante, sus historias, en gran medida se debe a una comprensión de la magia del lenguaje y de la en particular de la lengua española. Pero al mismo tiempo sostenía la necesidad de una aproximación libre a los temas de la gramática y de la lengua. Creo que encarna dos miradas válidas. La mirada del amor a las tradiciones lingüísticas con la necesidad de que se renueven en ese contacto con la calle, con la gente, en esa libertad que él proponía de que fluya la creatividad en el idioma. 

¿Pensás que Gabo hubiera aceptado escribir con lenguaje inclusivo?

Jaime
No olvidemos que García Márquez tiene un texto en que habla de la necesidad de darle el poder a las mujeres. Y si ese poder pasa por el lenguaje inclusivo, yo creo que estaría dispuesto a experimentarlo.

Mi generación tiene una resistencia, que también tiene que ver con el hábito y con el uso. Pero las generaciones más jóvenes parecen más dispuestas a usar la X, la E y de todas maneras bien sabemos que aunque lingüísticamente no es lo más estético, para muchas personas representa una opción política. Y cuando hablo de opción política no me refiero a una opción de poder, sino más bien de resistencia que encuentra interesante, que encuentra que le satisface espiritualmente y por eso están dispuestos a esa transacción con una lengua que no acostumbramos a usarla de una determinada manera.

Hinde
Me parece que lo que no sirve es lo que tiene que ver con la idea de mandato. Nadie le va a prohibir al otro que hable del modo que quiere hablar. Nadie le va a prohibir a otro que escriba del modo que quiere escribir, pero tampoco podemos hacer a la inversa. Y es que a partir de ahora solo se puede escribir de una manera o hablar de una manera. A mí me sale naturalmente decir amigues, pero si me tengo que poner a hablar en inclusivo, para mí inclusivo va más allá de la X y de la E. El lenguaje inclusivo es darle una vuelta al modo en que uno habla para que no esté permanentemente permeado por lo que significa lo que las feministas llamamos el patriarcado.

Para volver a escuchar el programa de esta semana, podés hacerlo acá.

Compartir en:         

Noticias relacionadas